網頁

2014年4月19日

Linda Howard -- To Die For 致命危情


琳達姨少數第一人稱的作品。第一人稱的敘事方式有時候會因為主角視角的侷限性而影響到事件的描述,也影響讀者對於故事完整性的了解。要是拿捏不好,第一人稱的內心獨白更會讓讀者覺得主角過於無病呻吟、矯揉造作,超自然羅曼史中就有不少例子。幸好琳達筆下的金髮美女、昔日啦啦隊隊長Blair不僅有亮麗的外型、魔鬼的身材,更有顆聰明的腦袋(雖然有時有點脫線),逗趣的內心碎碎念讓人笑翻,也讓男主角Wyatt吃了幾次悶虧。不過男主角也很快的找到拿捏Blair的罩門,對Blair攻城掠地,拿下美人心啦! 

書中有兩個橋段讓人覺得很有意思。在Blair車禍意外發生後到醫院檢查時,Blair的母親閒聊似的告訴Blair關於自己好友Sally開車撞老公的意外事故。兩個人針對Sally老公JazzSally回家探母之際,自以為好心,聘請設計師將兩人臥室重新裝潢,並將Sally古董家具賣掉一事大肆批評了一番,一致認為Sally應該給予Jazz更嚴厲的處罰,正聊得起勁的兩人忽然發現了站在一旁聽得目瞪口呆的警察先生Wyatt,只好先暫停此話題。事後WyattBlair討論起這起預謀傷人事件,以Wyatt的觀點,他認為Jazz出於好心也是愛老婆的心態下去重新裝潢臥室,理應得到老婆大人的感謝與支持,怎麼會得到完全相反的反應(Sally氣到開車撞老公,好讓他嘗嘗自己心痛的滋味)。於是Blair很認真的教育了一下未來的另一半(說教內容請看書^ ^),也讓讀者了解男女生觀點的不同,如果有男生朋友老是搞不清楚女生想法的,很推薦他們來看一下這本書。

另一個顯現兩人不同觀點的地方就是看電影的橋段。已經在家裡悶兩天的Blair吵著Wyatt要出門走走,於是兩人決定去看電影並當成這是兩人復合(?)後的第一次約會。然而Blair很快的就發現兩人想看的是完全不同的電影,Blair想看的是浪漫愛情喜劇,而Wyatt則偏好有著火辣美女的爆破動作片。於是Blair利用Wyatt不想枯等電影開始而先到附近逛逛的習慣,在電影開演前買票進場的時候,主動出擊,買了兩人各自想看電影的電影票,分開去看電影。Blair開心的享受了一個半小時的快樂時光,而Wyatt則被氣個半死,完全無法享受看電影的樂趣。散場後,Wyatt抗議Blair的舉動,認為如果兩個人沒有要坐在一起看同部電影,他們當天晚上就應該待在家裡,硬要分開看電影,根本就是Blair一意孤行,也沒有約會的意義了。這個想法卻遭到Blair的反對,因為Wyatt已經表明絕對不願去看腦殘的浪漫愛情喜劇(Wyatt對此類型電影的定義),言下之意就是Blair得陪Wyatt去看胸大無腦花瓶的演出(Blair對此類型電影的定義),既然兩人都不願意屈就於自己不喜歡的類型電影,那分開進行就是最好的選擇,因為Blair可是看得很開心的呀!這個理智的回覆可是把Wyatt噎的說不出話來。難得看到琳達姨筆下大男人主義的男主角憋屈的情況,Blair的反應真是太帥啦!

這本書讓人見識到琳達姨搞笑功力也是挺高的,最厲害的是還可以不著痕跡的加了一些男女相處的議題。如果擔心自己無法接受琳達姨其他血腥黑暗(?)的懸疑羅曼史又沒有第一人稱不能症,那這本書可以當成是琳達的入門書了。

沒有留言:

張貼留言